2017年1月28日土曜日

極寒期のスキンケア(2)・ Sels du bain et Curry épicé



春を感じる淡い緑のバスソルト。

優しい香りで昨日の疲れも消えて。


Sels du bain.

En regardant ce vert pâle , je me suis senti au printemps. 

Le doux parfum a éliminé ma fatigue d'hier. 



スパイシーなカシミールカレー、

私のお気に入りです。


Curry Kashmiri épicé, 

c'est mon préféré.



極寒期、

肌をまもるために。


まずは

身体の内側から温めて。

皮膚をまもるためには

身体を冷やさないように。

身体が冷えると 

血液循環による

皮膚の修復がうまく働かないから。


Protégeons notre peau

pendant la saison froide.


Tout dabord, 

réchauffez votre corps de lintérieur.

Pour protéger la peau, 

il ne faut pas refroidir le corps. 

Car, quand le corps est froid ,

la récupération de la peau

par la circulation du sang

ne marche pas.


心地良い香りの

バスソルトを使ったり

スパイシーな食べ物で

温まりましょう。


On peut se réchauffer 

en utilisant de sels du bain aromatique , 

ou avec la nourriture épicée.



écrit par SAWAROMA à Tokyo.

参考情報
Informations de référence

極寒期のスキンケア・ Le froid arrive, protégeons notre peau.



The season of roses 〜 

ラッシーの香りから




0 件のコメント:

コメントを投稿