2016年2月17日水曜日

Le 4e parfum rose de Annick Goutal / Rose Pompon



ローズ。それは普遍のテーマを幾重にも秘めた花。
その香り成分は
3000年も前から化粧品や香水をつくるために使用されています。
この春も、ローズの香りで多くの人々が幸せになりますように。

La rose, c'est la fleur avec des thèmes universels maintes et maintes fois.
Ses ingrédients d'arôme sont utilisés dans la fabrication des parfums
et des produits cosmétiques depuis plus de 3000 .
Ce printemps aussi, j'espère que plus les gens seront heureux 
avec le parfum de la rose.


Rose, it's the flower with universal themes over and over again.
The aroma ingredients are used in the manufacture of perfumes 
and cosmetics for more than 3000.
This spring also, I hope that more people will be happy 
with the fragrance of the rose.




アニック・グタールの新作がデビュー。
名前はローズ ポンポン。
ローズ アブソリュ(1984)、スソワ ウ ジャメ(1999)、
ローズ スプレンディド(2010)に続いて
アニック・グタールからはローズをテーマとした4番目の香りです。
ローズ ポンポンは
ローズフローラルの香りを纏うビギナーにも喜ばれそう。

ローズポンポン オードトワレ/アニック・グタール
http://cafedesparfums.jp/brand/ANNICK_GOUTAL/ANN-123-0711.html



La nouvelle création de Annick Goutal
vient tout juste de sortir. Elle s'appelle Rose Pompon .
C'est le 4e parfum dont le thème est la rose de Annick Goutal 
après Rose Absolue (1984), Ce Soir ou Jamais (1999)
 et Rose Splendide (2010). 
Je pense que Rose Pompon est le bienvenu 
pour les débutants à porter la rose parfum floral.




Annick Goutal's new creation has just come out. 
It is called Rose Pompon.
This is the 4th fragrance whose theme is the rose of Annick Goutalis 
after Rose rose absolute (1984), Ce Soir or never (1999) 
and Rose splendid (2010). 
I think that Rose Pompon is a welcome addition 
for biginner to wear rose floral fragrance.



日本では2016年2月17日より発売です。
C'est disponible depuis le 17 février 2016 au Japon.
It's available since February 17, 2016 in Japan.

…written by Sawa Hirano 《SAWAROMA》.

情報提供/ Thanks for Infomations from
ブルーベル・ジャパン株式会社
化粧品・香水事業本部
カフェデパルファム


0 件のコメント:

コメントを投稿