2015年4月26日日曜日

『やさしい女』/《Une femme douce》・映画にしか出来ない表現



Une photo de Dominique Sanda
dans la page « Actrice parfumée » de 《PARFUM /NUMÉRO173》,
c'a été pour moi l'occasion de voir ce film 《Une femme douce》.

PARFUM173号 の『香り立つ女優』ページにある
ドミニク・サンダの一枚の写真、
それは、私がこの『やさしい女』という映画を観るきっかけとなった。




Dominique Sanda a fait ses débuts à《Une femme douce》.
Dans ce film, on ne peut pas son nom de rôle 《ELLE》.
Cependant, j'ai pu ressentir le caractère d'ELLE
par ses regards et paroles sur son mari,
sa manteau, son châle blanc, et son chemisier blanc.

ドミニク・サンダは『やさしい女』でデビュー。
この映画の中で、
サンダが演じた役「彼女」の名が語られることはない。
しかし、「彼女」の夫に対する眼差しと言葉、
コート、白いショール、白いブラウスから
私は「彼女」の個性を強く感じることができた。

人の個性とは、変えることの出来ないものである。
L'individualité de la personne ne peut pas être modifié.






0 件のコメント:

コメントを投稿